首页 > 古籍 > 论语 > 论语·子曰:质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。

论语·子曰:质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。

佚名

原文

yuēzhìshèngwénwénshèngzhìshǐwénzhìbīnbīnránhòujūn

译文

注释

1:质:朴实、自然,无修饰的。

2:文:文采,经过修饰的。

3:野:此处指粗鲁、鄙野,缺乏文彩。

4:史:言词华丽,这里有虚伪、浮夸的意思。

5:彬彬:指文与质的配合很恰当。

译文

孔子说:质朴多于文采,就像个乡下人,流于粗俗:文采多于质朴,就流于虚伪、浮夸。只有质朴和文采配合恰当,才是个君子。

评析

这段话言简意赅,确切地说明了文与质的正确关系和君子的人格模式,高度概括了孔子的文质思想。文与质是对立的统一,互相依存,不可分离。质朴与文采是同样重要的。孔子的文质思想经过两千多年的实践,不断得到丰富和发展,极大地影响了我们的思想和行为,产生了深远的影响。